這一版電影麥克白在重心上,有意避開了戲劇原有的那些高潮點,把注意力集中到戲劇形式的弱點上展開,如攝影、戰(zhàn)爭場面、室外構圖等。這種做法本來是聰明的,但是為什么看完了覺得有點不爽。
(為了避免大段獨白的尷尬場面。。。)電影加了一些對手戲,甚至加了一個人物,這些我其實不在意,只是略有點失望:未免太沒有想象力了,用電影手法表現獨白應該有更好的方式。后邊描述麥克白心理變化的那段場面就比前邊處理得要好一些。
同時莎士比亞的句子并不是寫了用來耳語和呢喃的。這里的臺詞比其它莎劇電影更難聽懂,導演風格在這,演員只能悄聲耳語+面癱臉,根本沒有起到“幫助觀眾順利通過迷宮”這種作用,也沒有“厲害的臺詞馬上就到了好激動”這種期待。臺詞本來應該是最棒的部分,現在反而變成了跟電影格格不入的東西。
之前看評論,有人說麥克白夫人比麥克白更出彩,我看了之后并不這樣想。
從心理發(fā)展上說麥克白和麥克白夫人是兩條交錯衍進的線,在原著中都非常清晰有力,時時呼應。交錯點就在鄧肯之死上。在此之前,麥克白夫人以強大的去女性姿態(tài)出現
《麥克白》Macbeth
轉載請注明網址: http://it432.com/archives/id-13160.html