2021/2/16
《情到深處》1989
“The world is full of guys. Be a man. Don’t be a guy.”
懂為什么是美國文化的經(jīng)典了/Boombox over the head的那種浪漫。我希望也會有人這么無條件的喜歡上我,可是現(xiàn)在好像連喜歡也變得有條件了。
我甚至有在想,從某種程度而言,我是不是成為了不婚主義或是不戀主義了。估計在我看完《厭女》以后會整個人升華到不想戀愛吧??赡苓@就是單身久了的奇怪想法。
1989年的約翰·庫薩克,還沒有拖家?guī)Э?,還不必帶著一雙兒女、前妻,以及前妻的丈夫死命掙脫2012的末日絕境?!肚榈缴钐帯防锏乃兹椎难劢廾⌒〉淖彀?,尖尖的鼻子和下巴,有點受氣的青澀高中生模樣,全心全意地去愛一個女孩兒。這份愛不甜不膩,不瘋不傻,留有自尊,充滿體貼,大部分時間伴隨著焦慮與惶恐……這樣一個看上去只知道打拳的男孩兒,卻將多少男人一輩子做不到,多少女人此生夢寐以求的那份愛,在大銀幕上呈現(xiàn)出來,映入每一個觀者的心里,20多年過去了,如今看起來,依然美好得讓人落淚。
一個平庸的高中小混混,追到獲得頂尖學(xué)府獎學(xué)金女生的幾率是多少?在多數(shù)人眼中幾乎是不可能的。但千萬別忘了,那些學(xué)習(xí)好得出奇的女生,也不都是食古不化,其中也不乏活潑善良的,她們只是想在該學(xué)習(xí)的時間好好學(xué)習(xí)罷了。而一旦有合適的人走入她的心靈,有什么理由不接納呢?所以,在Lloyd于不經(jīng)意間踢走碎玻璃的那一刻,這傻小子已經(jīng)成功一半了。
然而,Diane的生活中不只有Lloyd,還有她的父親和學(xué)業(yè),正如我們每個人的生命中不會只有愛情一樣
這部電影因為配角的塑造而堪稱經(jīng)典,臺詞非常討喜,女方的父親和男方的閨蜜非常真實,而那么一群損友們的現(xiàn)實生活代入感真是用言語無法表達(dá),最精彩的一段臺詞如下:
01:08:59 --> 我應(yīng)該問問朋友們,可是他們能給我答案嗎?
[John] I should be like those guys who hang at the AM-PM or the Gas 'n' Sip. But do guys like that know the answers?
[Buddy] No babe is worth it, you know? We'll teach you bibles of truths. You can't trust them. Know what it is?
They spend your money and tell their friends. It's economics.
You gotta find a girl who looks just like her...
...nail her and dump her.Get her off your mind.
Diane Court is a show pony.You need a stallion, my friend.
- Walk with us and walk tall.
MAN: Walk tall.
- Bitches, man!
MAN: Give him a complex.
- Dude, I better bail.
MAN: Okay, man.
- Later, Luke.
- Be cool, man.
情到深處:口碑炸裂!誰沒有這么一群最佳損友?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://it432.com/archives/id-35785.html