中風后的幻覺,一場歸鄉(xiāng)之旅,移民、準移民、非法移民的身份認同與自我定位之間的糾纏,本質(zhì)上是種族片。
全片采用廣角鏡頭,在個別狹長的空間中增強了運動感和縱深感,但在絕大多數(shù)場景下,除了強調(diào)非現(xiàn)實場景、非正常拍攝之外,當是極其失敗的嘗試,一句話:意圖明顯,卻沒有必要。
但好在本片存在著幾個不可多得的設計:不愿出生的新生兒、似夢似幻的精神廢墟、失準且失焦的歷史記憶、撒骨灰、持O1工作簽證的著名墨裔紀錄片導演與持O3簽證的家人入境美國時被告知這里不是他們的家、伴隨迅速隕落的太陽
作者:Josh Rottenberg / LA Times(2022年9月4日)
校對:覃天
譯文首發(fā)于《虹膜》
關于伊納里圖的新片《詩人》的一切都很「宏大」,例如主題和概念——涉及身份、墨西哥歷史、種族、成功、家庭和死亡。包括其完整的片名——《詩人,或少數(shù)真相的虛假編年史》——也讓人望而生畏。
但有時期望越高,失望就越大——在威尼斯和特柳賴德電影節(jié)先后進行首映之后,萬眾矚目的《詩人》的開局并不樂觀。
《詩人》是一次夢幻般的、超現(xiàn)實主義的旅行
獨特的導演處理與構思
——《詩人》中的魔幻現(xiàn)實與荒誕超現(xiàn)實的風格營造
電影BARDO, False Chronicle of a Handful of Truths是導演AGI的新作,入圍了威尼斯主競賽單元。從影片的直譯“大量真相的虛假編年史”中我們就已經(jīng)可以知道這部影片的基調(diào)是在真實的歷史發(fā)展和導演的個人經(jīng)歷中藝術加工成一個虛假的關于國家歷史與個人身份的“編年史”。在處理這種因為虛構真實產(chǎn)生的魔幻現(xiàn)實與荒誕超現(xiàn)實的風格中導演的構思和對電影的處理手法做到了完美的匹配,下面就來詳細談一談。
“詩人”杰伊·桑德斯領演,表現(xiàn)形式抽象,但內(nèi)容并不空洞,是一部好電影。
轉載請注明網(wǎng)址: http://it432.com/archives/id-22507.html