其實(shí)故事出了好幾個(gè)版本,最近又出了一版。
但要論“色彩程度”,必須是81版。
故事里頭的女主人和花匠,算是相當(dāng)?shù)拇竽懙牧恕?br>不過,說回故事本身,其實(shí)也還是蠻有意思的。
當(dāng)時(shí)的上流社會(huì),前一秒還在歌舞升平,下一秒就接到交戰(zhàn)的消息。
有什么問題呢,大家還是繼續(xù)跳舞,此后,大家奔赴各自的戰(zhàn)場。
男主人就是帶著這樣的“無上榮耀”,奔赴了戰(zhàn)場,然后,華麗麗的把下半身給葬送了。
回家的男主人,對(duì)妻子獨(dú)守空房的境遇,也是非常了解的。
甚至,還開誠布公的和妻子談了談這方面的問題。
這版查特萊夫人的情人中,我看到的了Connie這像花一般美的年輕女人對(duì)性的渴望以及最后他對(duì)去了煤礦工作的Mellors說不管和不和你在一起我都會(huì)離開Clifford的那種對(duì)自由的渴望;我看到了Clifford對(duì)Connie扭曲的愛,他想消減她對(duì)性折磨的痛苦同意他去找Mellor,卻不想讓她愛得太深,在知道他們兩之間的愛情無法反轉(zhuǎn)時(shí),他成了挖苦和歧視Mellor的人。在電影渲染Connie和Mellor的美好真情時(shí),他變成了觀者眼中的壞人。
電影中,最讓我驚嘆的是,在性的情節(jié)中用了花這一美好的事物。花的漂亮
《查泰萊夫人的情人》YOU'RE MY LOVER
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://it432.com/archives/id-17378.html