這部電影很屌。跟一個品味也不差的人推薦,他竟覺得超無聊,看不下去,我也是愕然。后來想了下, 覺得可能這個片子還是有點學(xué)院派,看似商業(yè)化,門檻不高,其實對于缺少藝術(shù)電影觀影經(jīng)驗的人來說,還是不是一個easy sell。最喜歡這片的,應(yīng)該是學(xué)電影出身的,對敘事藝術(shù)、鏡頭語言有鉆研興趣的人。
導(dǎo)演樸贊郁,看了下之前拍過老男孩和共同戒備區(qū),都是我喜歡的,看來人的審美還真是一致。一個有意思的地方在于導(dǎo)演似乎對“視角轉(zhuǎn)換”這個敘事技巧情有獨鐘,我們看到這個片子幾乎把這個玩法運用到了極致,這個玩法可以說和電影這門藝術(shù)天生就很搭,可以充分運用個人視角的局限反復(fù)回到同一故事,同一場景,換一個視角對前面的敘事進行解構(gòu)和顛覆,創(chuàng)造敘事的狂歡。這也充分印證了“敘事在揭示的同時也是一種遮蔽”這一顛撲不破的真理。 有意思的是老男孩和共同戒備去都大量運用了這一手法,看來還真是玩不厭啊。
對于苛求意義的觀眾來說本片可能有些令人失望,韓國殖民時代的歷史背景也可以置換到任何一個其他的時空
個人看過樸贊郁最成熟的作品,敘事結(jié)構(gòu)和推進節(jié)奏堪稱完美,在第一部分產(chǎn)生的很多疑惑也在第二部分得到解決,而第三部分基本就是給整個作品修飾和補充以及做總結(jié),整部電影就像是米開朗琪羅的雕塑一般,整個過程呈推進性地漸漸去粗存精,兩個主要人物小姐和下女的人物弧光過渡堪稱完美,樸先生不愧是學(xué)哲學(xué)出身,對于故事母題理解的非常透徹,涉及到的幾個題材都尖銳而深刻,同性戀,戀物癖,甚至還有sm的情節(jié)。這部分情節(jié)的處理往往是棘手的,因為一旦不能把握尺度,鏡頭就會變得媚俗而無趣
用一個什么詞來形容影片《小姐》的風(fēng)格?昨晚想到失眠,最終想出來的詞是畸形的美。不黑暗,又暗黑。故事和人物都不至黑暗,全片風(fēng)格卻是另一種不普世的審美。
影片最突出的不外乎明顯的三段式劇作。其中第一、二段銜接處的徹底反轉(zhuǎn)尤為精彩。今年看的日劇《我的危險妻子》的劇作也類同此處,各種絕妙的劇情反轉(zhuǎn),讓人拍手叫絕。第一、二段中都有有意隱藏的部分,在第二、三段中逐漸揭開謎底,一是由不同的敘述人制造不同的視角,由觀眾其義自現(xiàn)自行拼湊與理解,二是增加了懸念,比如小姐與公爵結(jié)婚時向其索要的物品(實為鴉片)、小姐小時候在地下室看到的東西(實為章魚),當(dāng)時都沒有給出答案,三是每一段基本只著重一個人物的性關(guān)系,實則將情節(jié)分割明確。隱藏部分增加了觀眾的興趣度,不覺得2個半小時的影片過長。
第二喜歡的是全片的音樂。片尾曲自不必多說,配樂多次運用交響樂,三個地方的運用讓人難忘,開頭由公爵敘述情節(jié)段落,配樂聽來明顯圓滑,加重了游戲與輕松的戲謔成分。中間玉子吃醋小姐與公爵,回房穿鞋踩地板示威
[img=1:C][/img]
再華貴的衣裳都是為人服務(wù)的,珠光寶氣、綾羅綢緞,被穿飾在身時,內(nèi)外協(xié)調(diào),人和衣服都好看;內(nèi)涵氣場撐不起時,往往被叫土豪。
再精致的景攝都是為劇情服務(wù)的,騰挪移轉(zhuǎn)間,劇情豐滿了,畫面會美而靈動,劇情坍塌了,所有的工種都是白干。
對于《小姐》,哪怕是樸贊郁執(zhí)導(dǎo),哪怕是河正宇、趙鎮(zhèn)雄兩大男神俱在,哪怕金敏喜、金泰璃各有所美,在思揣良久、確定沒有遺漏誤解相應(yīng)背景元素和劇情點后,我要給出一個「華而不實」的評價——了解博主的親故都知道,面對電影,我大多數(shù)時候是理解和包容的;但面對問題,善意的批評也是有的。
?這是一部鏡像浮夸的電影。
《小姐》窮極心思的細膩置景,本意是為了更好地搭配劇情,倒也是一種敬業(yè)講究。這點給贊。
不能忍的是《小姐》攝影,時時刻刻都能感受到鏡頭在軌道車上拉伸移動,搖臂在升騰游走,整體呈現(xiàn)出來的攝影手法就是:高低空角度肆意使用、遠中特鏡頭任性搭配——攝影師難道是在暴力刷存在感嗎?
大象無形、大音希聲,攝影之于電影的存在感,即是它在觀影時的不存在感。
兜來轉(zhuǎn)去,樸導(dǎo)居然拍出來一部這么溫暖的愛情電影。雖然表面是樸式大戲的黑暗,壓抑,扭曲的人性,但是核心是最溫暖的“愛是救贖”的老生常談。也許不應(yīng)該叫“老生常談”,因為這是一個放之四海皆準的,經(jīng)得起時間積淀的普世價值。愛,多么迷人的字眼,多么蠱惑人心,“在那么多人里面,你偏偏把淑姬送到我面前”一如小姐在給叔父的信中寫到,那一刻我想到的就是張愛玲那句“在時間的洪荒里,沒有早一步,也沒有晚一步,剛好遇上了...”。在愛情里面的人一定都覺得自己是無比幸運的,這種愛情無關(guān)性別,所以完全沒有必要強調(diào)同性之愛,這種愛或許事出偶然,或許積謀已久,但那又有什么關(guān)系。其實在原著里小姐丫鬟的地位差異其實來的更要緊,不過在片子里似乎沒有過多提及。
當(dāng)然,嘎納樸有野心的改編了故事,加進去無數(shù)令人著迷的東方元素,也更著力打磨視聽效果,所以片子完全可以稱得上是視聽的一次饕餮盛宴,那些極具心計的轉(zhuǎn)場,推搖鏡,真是美不勝收。磨牙時有一個從小姐臥室一直到浴室的推鏡,沉默無聲中,馬上讓我腦中跳過“那里有金沙金粉深埋的沉靜
聽說樸導(dǎo)演要拍《指匠情挑》的時候我是很期待的,《親切的金子》、《老男孩》里豐富的想象力和獨特的視角,都讓我很驚喜。BBC版的《指匠情挑》更接近原版,劇情更緊湊精煉,《小姐》的畫面更精致飽滿,每一個畫面都像精心設(shè)計一般,連床戲都唯美真實到不行。
我非常喜歡電影中大量秀子朗讀的情節(jié),抑揚頓挫,充滿誘惑力的腔調(diào)。更加理解為什么紳士們沉迷情色小說其中無法自拔,為什么秀子的眼神充滿了絕望和無助。
看完這部電影我一直不能忘記小姐在床上可憐兮兮的問淑姬,你喜歡我嗎,能不能不要離開我
關(guān)于《小姐》,一個相互救贖的故事
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://it432.com/archives/id-756.html