沖著珍妮弗安妮斯頓看了這部電影,很好,完全沒有讓我失望
可能男性朋友對這部電影會沒那么感興趣,亦或看完之后有點莫名,更甚于可以在在電影中找到自己身邊女人或自己的影子
很生活,看電影的過程中總是會閃過:恩?我不也總這樣嗎? 繼而恍然大悟,哦,而來我錯在哪里了,原來男人的腦電波是這樣的,呵呵,所以感悟頗深吧
看了一篇影評,覺得很不錯,就節(jié)選了一段
什么叫做不喜歡你呢,這么說的:
1、如果他被動矜持。
“也許他不想破壞我們的友誼”“也許他害羞”“也許他自卑”“也許他只是不知道怎么聯(lián)絡我”……Gerg說,在整個人類歷史進程中,任何一個男的都會為了接近你而不在乎斷送“友情”,他也不可能因為害羞和自卑而害怕得不敢追你,他唯一“害怕”的只是他對你是那么的“無動于衷”,他不會不知道怎么聯(lián)絡你,手機,email,IM,SNS,twitter……他可以動用他的眼睛、嘴巴、大腦、關(guān)系網(wǎng)、google找到你——除非他不想找到你。也許有人提倡這已經(jīng)不是石器時代了,女孩子去主動追求看上的人吧
當愛情不再把誠實奉為美德,付出也不見得都有回報,朝三暮四成為保護自己不受傷害的唯一利器——那還有什么談的必要?
法國版的譯名很囧,叫“男人們都在想些什么”。但是跟原版名稱一樣都有一個問題,就是把觀眾局限在了女性里面。我相信這也是發(fā)行公司把電影推遲到現(xiàn)在才放的原因,希望借情人節(jié)的東風,來個男女通吃。效果應該不錯,至少今天我看的那場全滿。雖然超過60%都是成群結(jié)隊的女性觀眾,然后很多成雙成對的異性情侶和同性情侶。最后只有幾個單獨的男性觀眾散落在四處,我很尷尬的就是其中一個。
電影一開始非常有節(jié)奏感,由一個角色帶出另外一個角色,在笑料和大明星不斷出現(xiàn)的同時展示出了片中9個人物之間扯不清的關(guān)系。之后,電影就主要講述了以下3個故事。
-------------------------------------------劇透線
Ginnifer Goodwin VS Justin Long
這個故事應該算是電影中的重中之重。片名He's Just Not That Into You特指的就是這個故事。而Ginnifer更可以說是電影真正的女主角。她的角色是一個正在苦苦尋找愛情等待愛情,不斷挫敗卻從沒放棄的女人。她有點神經(jīng)質(zhì)似的過于敏感,會把對方的某個動作某句不經(jīng)意的話分析出多層意思
堂姐一度和她前男友的關(guān)系并不順利,在上海時我約她來吃飯,順便帶上一個經(jīng)歷過離婚的小大哥,席上,他不斷和堂姐,說著各種理由,寬慰她,知道后來和我一同去了酒吧,出租車車上他告訴我,那個男人根本不喜歡你姐姐。記得當時聽的我比較錯愕,但我沒有怪他,與其直接告訴堂姐真相,還不如一堆善意的謊言來的好。
在影片的最后,那個叫g(shù)igi的姑娘說:你以為用這些規(guī)則看透女生你就贏了么?那不是贏,那時孤獨,你也許不會受傷,但你不會找到那份愛,而我才會更快的找到那個正確的人。
幸福與希望相伴,感情的世界,沒有所謂的規(guī)則。
“他其實沒那么喜歡你”我說姑娘你別傻了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://it432.com/archives/id-9696.html